琵琶行白居易原文及翻译《琵琶行》是唐代著名诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,全诗通过描写一位沦落江湖的琵琶女的身世与遭遇,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨,同时也表达了对琵琶女深切的同情。全文情感真挚,语言优美,是白居易诗歌中的代表作其中一个。
一、原文节选
《琵琶行》(节选)
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
二、翻译拓展资料
| 原文句子 | 翻译 |
| 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 | 在浔阳江边的一个夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中瑟瑟作响。 |
| 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 | 主人下马,客人坐在船上,举起酒杯却无音乐伴奏。 |
| 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 | 酒意虽浓却无法欢乐,离别之时,江面上月色朦胧。 |
| 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 | 忽然听到江上飘来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再启程。 |
| 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 | 寻着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停了,她欲言又止。 |
| 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 | 把船靠近一些,邀请她相见,重新添酒点灯,再次设宴。 |
| 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 | 千呼万唤她才走出来,抱着琵琶半遮着脸。 |
| 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调音拨弦几声,尚未奏出曲调,已充满情感。 |
| 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一根弦都压抑低沉,每一声都充满哀思,仿佛在诉说一生的失意。 |
| 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 | 她低头专注地继续弹奏,把心中的无限心事都倾诉出来。 |
| 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 | 轻轻地拢弦,慢慢拨动,反复挑起,先是《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。 |
| 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 | 大弦发出嘈嘈的声音,像急雨;小弦细碎如私语。 |
| 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 | 嘈杂的音调交织在一起,就像大珠小珠落在玉盘上。 |
| 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 | 她的演奏时而像黄莺在花丛中婉转鸣叫,时而如泉水在冰下流动艰难。 |
| 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 | 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停止。 |
| 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 | 另一种深沉的忧愁和怨恨油然而生,此时无声比有声更动人。 |
| 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 | 她的演奏突然如银瓶破裂,水浆迸发;又如铁骑冲出,刀枪齐鸣。 |
| 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 | 曲子结束时,她用拨子在琴心划过,四根弦同时发出裂帛般的声响。 |
| 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 东边的船和西边的船都静默无言,只看见江心一轮秋月泛着白光。 |
三、
《琵琶行》以细腻的笔触描绘了一位琵琶女的悲惨命运,通过她的音乐表达出内心的痛苦与无奈。诗人借琵琶女的遭遇,抒发了自己对人生无常的感慨,也表现出对底层人民的深切同情。整首诗情感真挚,语言生动,结构严谨,是中国古典诗歌中的经典之作。
原创声明:这篇文章小编将为根据《琵琶行》原文内容进行的整理与翻译,结合个人领会与文学分析,非AI生成内容。

